2016年7月16日 星期六

【易混淆】別再混用了!Will 跟 Be going to 其實不一樣!

http://tw.blog.voicetube.com/archives/20433

甚麼!要打電話給女朋友
I will call her.
I am going to call her.
這兩句要表達的意思竟然不一樣!
Will & Be going to 到底差在哪

在英文中,我們有兩種主要句型可以表達未來式,分別是:Will + V 跟 Be going to + V,初學英文的人常常會混用,但其實這兩種句型包括使用的時機、所要表達的意思都是不一樣的!以下就幫大家列出差異:

差別一:做決定的時機

當用 “be going to" 時,通常是「早已經有計畫、已決定好」要去做這件事;但用 “will" 時,通常是在講話的「當下才下這個決定」,或是對於這件事「並沒有非常明確的計畫」,而從時間來看,"I’m going to … (future plan)." 通常指較「短期」的未來,例如馬上就要去做了;而 “I will … (future plan)." 通常指較「長期」的未來,以下用這兩個簡單的句子為範例:
(1) I will see the doctor.
(2) I am going to see the doctor.
雖然中文翻譯都是「我要去看醫生」,但用 “will" 時是指「將要去看醫生,但不確定時間,也不知何時會去看」;用 “be going to" 時是指「將要去看醫生,已確定時間,且現在正要去看」。

差別二:對未來的預測

Will 跟 be going to 都可以作為對未來的預測,但不同的是:"will" 比較偏向「意見」或「猜測」;而 “be going to" 則是比較基於「現有的事實」推測的,換而言之,是更有把握、根據,請參考以下兩個句子:
(1) Some economists predicted that oil production will be in decline after 2025.
有些經濟學家預測石油產量將會在 2025 年過後減少。
(2) It’s cloudy. Maybe it is going to rain.
好多烏雲喔,也許快下雨了。

差別三:承諾、幫忙用 will

諸如 promises, requests, offers, refusals 等,用 will 是比較恰當的,例句:
A: I’m going to Singapore on business this weekend. Will you help me look after my dog?
我這個周末要去新加坡出差,你可以幫忙照顧我的狗嗎?
B: No problem. I will help you.
沒問題,我會幫你照顧它。
這時如果用 “No problem. I am going to look after your dog.",語意就會變成「我正要去照顧你的狗」,較不適合。
A: Dad, will you take me to Disneyland ?
爸爸,你會帶我去迪士尼玩嗎?
B: Yes, I will. I promise.
會的,我保證。
這時如果用 “Yes, I am going to take you to Disneyland.",語意就會變成「我正要帶你去迪士尼」,較不適合。

差別四:未來的事實用 Will

未來的事實,諸如日升日落、潮起潮落等都是用 will 表示,例句:
(1) The sun will rise tommorow.
太陽明日依舊會升起。
這個時候如果用 “The sun is going to rise tommorow.",就好像太陽有時不會升起一樣。

沒有留言:

張貼留言